Dilema lingvistică: Care este, de fapt, pluralul cuvântului „lapte”? O formă arhaică și populară pe care puțini o cunosc
Deși în mod obișnuit, în limba română literară, cuvântul „lapte” este considerat un substantiv defectiv de plural, referindu-se la alimentul propriu-zis, există anumite contexte și forme arhaice care surprind prin complexitatea limbii noastre. Puțini români sunt conștienți de existența formei de plural „lăpturi” și de semnificația sa istorică. Această particularitate lingvistică, alături de alte „capcane” ale pluralului în limba română, demonstrează bogăția, dar și provocările, cu care se confruntă vorbitorii.
„Lapte” la plural: O incursiune în arhaismele limbii române
Limba română este plină de particularități și subtilități care pot crea confuzii, mai ales în ceea ce privește formele de plural ale anumitor substantive. Cuvântul „lapte” este un exemplu clasic. Intuitiv, majoritatea vorbitorilor știu că „lapte” nu are plural atunci când se referă la lichidul alb, hrănitor, secretat de glandele mamare ale mamiferelor – sensul său principal și cel mai comun. În acest context, „lapte” este un substantiv defectiv de plural.
Însă, conform Dicționarului Explicativ al Limbii Române (DEX), „lapte” are și alte sensuri. Pe lângă definiția principală de „Lichid alb-gălbui cu gust dulceag, foarte hrănitor, secretat de glandele mamare ale femelelor mamiferelor (care constituie hrana exclusivă a sugarului şi a puiului de animal)”, cuvântul se poate referi și la „suc care se găsește în unele plante sau fructe ori se prepară din acestea și este asemănător la aspect cu laptele.”
Surpriza apare însă atunci când consultăm DOOM3 (Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române). Acesta indică faptul că substantivul „lapte”, atunci când se referă la „mulsoare” (adică acțiunea sau rezultatul mulsului), poate avea formele de plural „lapți” sau „lăpturi”. Este crucial de menționat că aceste două forme de plural sunt considerate populare și arhaice, ele nefiind considerate literare sau utilizabile în exprimarea îngrijită contemporană. Astfel, deși există, utilizarea lor este limitată la contexte specifice, tradiționale sau regionale.
Interesant este și faptul că sensul actual al cuvântului „lapți”, cel considerat literar și acceptat în uzul comun, nu are absolut nicio legătură cu substanța alimentară. Potrivit DEX, cuvântul „lapți” este definit ca „glande sexuale masculine la pești, cu aspect de masă gelatinoasă alb-lăptoasă.” Această homonimie parțială poate crea, la rândul ei, confuzii.
Provocările pluralului în limba română: Greșeli frecvente și forme corecte
Pe lângă „lapte”, limba română abundă în alte cuvinte a căror formă de plural dă mari bătăi de cap vorbitorilor. În ultimii ani, lingviștii au fost nevoiți să devină mai permisivi cu anumite forme considerate anterior greșite, pe măsură ce utilizarea lor a devenit extrem de frecventă în uzul curent. Cu toate acestea, există încă greșeli flagrante care persistă și care nu pot fi trecute cu vederea în exprimarea corectă.
Profesorul de limba română Bogdan Cristea a evidențiat un top al celor mai utilizate forme greșite de plural, întâlnite nu doar în rândul elevilor, ci și în publicul larg. Iată câteva exemple, alături de formele lor corecte și cele incorecte frecvent întâlnite:
Aragaz
Corect: aragazuri
Greșit: aragaze (formă des întâlnită)
Monedă
Corect: monede
Greșit: monezi
Chibrit
Corect: chibrituri
Greșit: chibrite
Furtună
Corect: furtuni
Greșit: furtune
Barem
Corect: bareme
Greșit: baremuri
Remarcă
Corect: remarci
Greșit: remarce
Albuș
Corect: albușuri
Greșit: albușe
Drajeu
Corect: drajeuri
Greșit: drajee
Pârâu
Corect: pâraie
Greșit: pârauri
Mormânt
Corect: morminte
Greșit: mormânturi
Colonel
Corect: colonei
Greșit: coloneli
Aceste exemple subliniază importanța consultării surselor autorizate, precum dicționarele, pentru a asigura o exprimare corectă și coerentă în limba română. Chiar dacă limbajul este într-o continuă evoluție, respectarea normelor gramaticale contribuie la menținerea clarității și bogăției lingvistice.