Limba română ajunge uneori să le dea mari bătăi de cap românilor plecaţi la muncă peste graniţe. Ca exemplu o avem pe această ” româncă ” care încearcă să poarte o conversație combinând limba italiană cu româna, dar nu reușește să se exprime în niciuna. Nici nu știu ce să fac la acest clip, să plâng sau să râd?
„Se intampla foarte des sa auzim prin mijloacele de transport in comun persoane care vorbesc o limba amestecata de romana cu italiana, spaniola sau engleza. Cu siguranta aceste persoane nu au mai mult de 2-3 luni de cand sunt plecate in strainatate, dar pentru ca nu stapaneau nici in tara foarte bine limba materna, bineinteles ca in momentul in care vor auzi si alte limbi straine in capul lor va fi un mare terci!”, spune autorul clipului.
- Tragedie în județul Vâlcea: patronul unui restaurant renumit a murit într-un accident rutier
- Donald Trump explică decizia de reducere a trupelor americane din România: „Nu e mare lucru”. Pentagonul confirmă „realinierea strategică” a forțelor din Europa
- Rusia avertizează Uniunea Europeană: „Orice confiscare de active va avea un răspuns dureros”
- S-a aflat cine este fostul soț al doctoriței Ștefania Szabo! Detalii neștiute ies acum la iveală
- Alege un inel și descoperă ce spune despre tine ca femeie – răspunsurile te vor surprinde!
- Salariații pot afla online vechimea în muncă și contribuțiile la pensie — CNPP a explicat pașii pentru accesarea sistemului digital
Limba română ajunge uneori să le dea mari bătăi de cap românilor plecaţi la muncă peste graniţe. Mărturie stă o româncă filmată de un conaţional într-un mijloc de transport în Italia. Femeia discută la telefon cu o prietenă şi vorbeşte jumătate în limba maternă, jumătate în italiană.

















